Размер:
AAA
Цвет: CCC
Изображения Вкл.Выкл.
Обычная версия сайта
Поиск


«АЛАНСКИЙ СЛЕД»



«АЛАНСКИЙ СЛЕД» 04.08.2016

«АЛАНСКИЙ СЛЕД»

Летний культурно-образовательный курс «Этнолагерь-2016» для представителей соотечественников, проживающих за рубежом по изучению языка, истории, традиций и культуры осетинского народа, проходит во Владикавказе с 1 по 8 августа в рамках долгосрочного Международного проекта «Аланский след».

2 августа врио Главы РСО-А Вячеслав Битаров встретился с делегациями из Южной Осетии, Турции, Сирии, Венгрии, прибывшими в Северную Осетию для участия в «Этнолагере-2016» в рамках международного проекта «Аланский след». Гостей приветствовали также врио вице-премьера Александр Реутов, руководитель администрации Главы и Правительства РСО-А Рустем Келехсаев, врио министра РСО-А по вопросам национальных отношений Сослан Хадиков, глава АМС г. Владикавказа Борис Албегов.

Вячеслав Битаров обратился к гостям на осетинском: «Мы, потомки алан, должны помнить и беречь то общее, что нам досталось от предков – язык, культуру, традиции,  – и передать это будущим поколениям». Он подчеркнул, что Северная Осетия всегда готова быть и в горе и в радости рядом со своими соотечественниками, где бы они ни проживали.

Заместитель мэра г. Ясберень Сатмари Анталне, возглавляющая венгерскую делегацию, поблагодарила врио Главы республики за приглашение посетить историческую родину алан-ясов. «Мы чувствуем, что приехали домой, что мы не гости, а одной крови с вами – братья и сестры!». Представители венгерских ясов рассказали, что города Ясберень и Владикавказ стали побратимами три недели назад и это открывает новые горизонты сотрудничества во всех сферах жизни. В дар Главе республики гости из Венгрии преподнесли памятный знак с изображением герба города Ясберень.

Председатель осетинской диаспоры в Турецкой Республике Садреттин Кушоглу (Кусов) тоже говорил на осетинском. Он выразил признательность за внимание, проявленное к турецким осетинам во время недавних волнений в Стамбуле, связанных с государственным переворотом. Тогда Вячеслав Битаров лично позвонил и предложил помощь, которая, к счастью, не понадобилась. Кушоглу подробно рассказал о деятельности осетинской диаспоры, созданной в Турции еще 26 лет назад. В частности, несколько лет успешно работают курсы по изучению осетинского языка для молодежи. Преподают там учителя, приглашенные из Северной Осетии.

В ходе встречи прозвучали предложения о вариантах культурного обмена между представителями алан-ясов-осетин, проживающих в разных странах. Вячеслав Битаров пообещал оказать содействие в организации мероприятий по изучению осетинского языка. Глава региона говорил также о возможности временного проживания детей из Осетии в семьях турецких осетин и венгерских ясов и, наоборот, о творческом сотрудничестве и т.д.

Вячеслав Битаров вручил почетные грамоты Республики Северная Осетия – Алания «За вклад в пропаганду национальных традиций и осетинской культуры» Садреттину Кушоглу – председателю осетинской диаспоры в Турецкой Республике и его заместителю Жале Кушхан, а также представителям Всемирного общества ясов: директору музея ясов Бато Эдит, профессорам университета Ковач Бела и Шелмеци Ласло.

Бела Ковач подарил Вячеславу Битарову сборник осетинских народных сказок в переводе на венгерский язык и изданный ранее перевод нартского эпоса осетин на венгерский. Интересно, что сборник осетинских народных сказок проиллюстрирован рисунками детей – воспитанников республиканской Детской художественной школы им. Тавасиева. По словам кинопродюсера Темины Туаевой, большую помощь в подборе рисунков оказала директор ДХШ им. Тавасиева Аза Быдтаева.

В тот же день, 2 августа, в СОИГСИ им. Абаева состоялась встреча с научной и творческой интеллигенцией Владикавказа. Об основных этапах алано-венгерских контактов рассказал доктор исторических наук, профессор СОГУ Руслан Бзаров. По его словам, «начало этого культурного тренда относится к эпохе Великого переселения народов. И этому началу не менее полутора тысячи лет».

Востоковед Георгий Чочиев поведал о переселении осетин в Турцию, а культуролог Тамир Салбиев обозначил возможные темы совместных культурных проектов.

В рамках встречи с творческой интеллигенцией была представлена книга осетинских народных сказок в переводе на венгерский язык Бела Ковач. Интересно, что во время встречи в СОИГСИ им. Абаева состоялось его знакомство с переводчиком Таймуразом Саламовым, автором русских переводов осетинских сказок (Ковач переводил сказки с русских переводов Саламова). По его словам, особенно много сходства обнаруживается между ясскими и осетинскими сказками в разделе «Сказки о животных». Много общих персонажей, таких как лиса, осел. «Я перевел кроме народных сказок, книгу Кузнецова «История алан», труд Аугусти Алеманя, «Историю Осетии» Марка Блиева и Руслана Бзарова, «Аланику» Юрия Гаглойты – с ним я хотел бы встретиться», – рассказывает Бела Ковач. «Я получил приглашение на большую научную конференцию, которая состоится во Владикавказе в сентябре, рассказывает ученый. – Сейчас думаю над темой выступления. Мы, ясы, в XVII веке забыли язык, но сохранили аланскую идентичность. Мы сохраняем ясский глоссариум на дигорском диалекте, у нас есть до сих пор слово «ахсин», мужское имя Аладар (алдар – по-осетински), слово «кард» (меч, а по-осетински – нож) и многие другие изоглоссы».

Среди участников «Этнолагеря-2016» – много творческой молодежи. Балаж Шиша – молодой ювелир с города Ясберень. Его отец – известный в Венгрии скульптор и ювелир. Балаж – впервые на Кавказе, ему было бы интересно познакомиться с ювелирным искусством Осетии. То, что он видел в музеях Владикавказа (ювелирные изделия древних мастеров), произвело на него большое впечатление. Он показал мне фотографии своих работ: они очень интересны. Особенно мне запомнился кулон с изображением Мадонны (Девы Марии).

Впереди у участников «Этнолагеря-2016»насыщенная программа. В течение недели соотечественники смогут пообщаться с политиками, журналистами, педагогами, с общественными организациями, побывать в национально-культурных центрах. 
В программе пребывания – ознакомительные экскурсии по городу, посещение музеев, достопримечательностей республики, ателье «Изольда» и студии Лизы Габарати. Мастер-классы по выпечке пирогов, вокалу, национальному танцу. Поездки в Куртатинское ущелье, п. Фиагдон, Уаллагком, в Республику Южная Осетия.
Также запланирована презентация книги осетинских сказок на венгерском языке, иллюстраторами которой стали дети из Северной Осетии, и награждение ребят, рисунки которых стали иллюстрациями к книге. 
В заключительной части «Этнолагеря» пройдет итоговая встреча, на которой гости республики смогут применить все полученные во время курса навыки танца и знания языка, поделиться впечатлениями и пожеланиями.

Мадина ТЕЗИЕВА

Фото автора

Источник: Пресс-служба АМС г.Владикавказа

Возврат к списку



Календарь новостей

Сентябрь 2017

Предыдущий месяц       Следующий месяц Предыдущий год      

Понедельник Вторник Среда Четверг Пятница Суббота Воскресенье
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 1